Autor |
Mensaje |
durotar
Veterano
Registrado: Junio 2011
Mensajes: 46
Ubicación:
|
;p
|
#21 Mar 16 May, 2017 19:42 |
|
|
Eragon
Veterano
Registrado: Junio 2011
Mensajes: 38
Ubicación:
|
Re: Solicito Ayuda A Los Cracks
Locario! Con un simple script desde la consola de mysql podrías hacer un dump de la información con esas sintaxis, pero actualmente tengo de gestor el navicat y es una de las opciones con las que trabajo!
Échale un ojo al programa y me dices!
|
#22 Vie 19 May, 2017 02:16 |
|
|
Locario
Colaborador
Registrado: Junio 2011
Mensajes: 80
Ubicación:
|
Re: Solicito Ayuda A Los Cracks
SI SEÑOR!!!!!!!!!!!!!!!
Conseguido, mil gracias!!!!!!
|
#23 Vie 19 May, 2017 19:08 |
|
|
Mrbytes
Desarrollador
Registrado: Junio 2011
Mensajes: 195
Ubicación:
|
Re: Solicito Ayuda A Los Cracks
Joder, ¡os habeis perdido, fijo!
Saludos incondicionales, si, se puede sacar todo lo que necesitas, sólo dime una rev. de LoEs y te la paso.
Por otro lado tengo el WoW Classic 1.12.1 en Español, pero no tengo el parche 1.12.2 que es necesario por que precisamente corrije unos bug que se deban en nuestro idioma.
Salu2tt
¡Como no sabía que era imposible, lo hice!
|
#24 Mie 31 May, 2017 23:04 |
|
|
Locario
Colaborador
Registrado: Junio 2011
Mensajes: 80
Ubicación:
|
Re: Solicito Ayuda A Los Cracks
Hostía MrBytes que sorpresa macho.
No entiendo muy bien lo de la rev. de LoEs que me citas. Son las traducciones para la DB de Elysium con cliente WoW 1.12.1
Lo que necesito es, traducir la DB de esta gente. Estas son las tablas afectadas:
creature_ai_texts
db_script_string
locales_gossip_menu_option
locales_npc_text
locales_page_text
locales_points_of_interest
locales_quest
mangos_string
Traté de coger los sql files de MaNGOS R2 pero hay ID's que no casan. Algo de trabajo hizo tortosi pero se quedó la tarea a medias.
Con que tuviese los ID's o Entry's correctos con los textos traducidos yo trataría de insertarlos en la DB, aunque no tengo ni pajolera trataría de aprender y os preguntaría las dudas, la idea es tener una traducción esES lista para inyectar en la DB de Elysium (de su proyecto OpenSource) y tener lo más traducido posible.
Cualquier cosa me dices o preguntas.
Un saludo
última edición por Locario el Lun 05 Jun, 2017 21:37; editado 5 veces
|
#25 Lun 05 Jun, 2017 15:21 |
|
|
Locario
Colaborador
Registrado: Junio 2011
Mensajes: 80
Ubicación:
|
Re: Solicito Ayuda A Los Cracks
Estado actual real de la traducción:
Falta total creature_ai_texts Simple
Falta total db_script_string Simple
Falta total locales_area Simple
Traducida por alguien locales_creature
Traducida por alguien locales_gameobject
Traducida eragon locales_gossip_menu_option
Traducida por alguien locales_item
Traducida eragon locales_npc_text
Traducida eragon locales_page_Text
Traducida eragon locales_points_of_interest
Faltan cosas locales_quest Compleja
Falta total mangos_string Simple
Es decir, faltaría creature_ai_texts, db_script_string, locales_quest y mangos_string
La más problemática es locales_quest imagino.
Lo dicho, me gustaría que entre todos lo sacásemos.
Un saludo!
|
#26 Lun 05 Jun, 2017 21:51 |
|
|
Locario
Colaborador
Registrado: Junio 2011
Mensajes: 80
Ubicación:
|
Re: Solicito Ayuda A Los Cracks
Estado de la traducción:
https://mega.nz/#!3NZQlTyb!KPZU5iUXZ4bAMCYxshgxvhOJAvMDgPF7pWhAeaL8WLQ
Ánimo chicos decidme, dadme textos, vamos a sacarlo please.
|
#27 Lun 05 Jun, 2017 21:54 |
|
|
|